Home

Advertisement

Advertisement

Disclaimer

Oct. 14th, 2010 | 01:12 am

Если вы регулярно читаете этот журнал, но сами не являетесь пользователем ЖЖ и не собираетесь им становиться, вы можете подписаться на журнал, кликнув на Subscribe to Los Cuadernos de Julia. В журнале разрешены анонимные комментарии и комментарии с OpenID. Автору также всегда будет приятно получить от вас письмо. :-)

My Flickr Photos
My poems
My prose

Subscribe to Los Cuadernos de Julia

website hit counter

Link | Leave a comment {4} | Add to Memories | Tell a Friend

9 May

May. 9th, 2008 | 10:08 am

Поздравляю всех с Праздником Победы!

Пока я была маленькой, мне бабушка рассказывала про свое детство, про эвакуацию, но осознавать масштаб пережитого ею я стала гораздо позже. Наверное, правильно будет сказать, что осознание пришло с участием в проекте Би-Би-Си "Народная война" (People's War), когда я с другими коллегами ездила на собрания британских ветеранов. Мы записывали их воспоминания о войне. Кто-то был на фронте, причем на одну из встреч приехали ветераны из Ливерпуля, выходцы из района Карибского моря. Мне же, естественно, были интересны воспоминания тех, кто остался в тылу. Кого-то эвакуировали из одного английского города в другой, кому-то недоставало бананов и конфет, кто-то вспомнил, как радовались дети, когда узнали, что в школу попала бомба. Одна престарелая англичанка рассказывала, как, возвращаясь домой в свой день рождения поздно вечером, она, одетая в красивое платье, с сумками с подарками, попала под артобстрел. Был рассказ, я расшифровывала его, о супружеской паре, чья история началась и закончилась на танцах: молодая девушка познакомилась с офицером, они поженились, война закончилась, но оба любили танцевать и посещали соответствующие мероприятия. Много лет спустя на одном из таких мероприятий, во время танца, у супруга случился удар...

Это было в 2005 г., и я в тот момент практически еще не была нигде на российских форумах или в ЖЖ, чтобы активнее привлечь к участию наших ветеранов (или их внуков). Но я сделала долгое телефонное интервью со своей бабушкой, которое потом перевела на английский. Текст выложен на сайте Би-Би-Си, но в прошлом году я перепечатала его, со всеми копирайтами, в английском блоге. Кого это интересует, пожалуйста, можете прочитать My Life at War.

В 2006 г. мне еще пришлось делать интервью с Дэвидом Хопкинсом, куратором выставки советской фотографии из лондонского архива РИА "Новости" в Imperial War Museum North в Манчестере (статья на английском - Soviet Russia Through Photographs, 1917-1991). К тому времени у меня уже сложилось некоторое представление о том, как в Англии говорят (или не говорят) о роли СССР во Второй Мировой. И было поэтому любопытно, но и приятно, увидеть на выставке "неполиткорректные" фотографии жертв нацистов или знакомую всем нам с детства фотографию водружения советского флага над Рейхстагом.

Я писала в прошлом году, как и почему я вдруг стала вспоминать о своем собственном детстве (Memories). Участие в "Народной войне", общение с английскими ветеранами, военные фотографии на выставке, - все это заставило совершенно иначе посмотреть на бабушкины воспоминания. Вы поймете, почему, если я очень коротко расскажу об этом. Бабушка родилась на Смоленщине под Дорогобужем, в 1930х семья переехала в Боровск, где случилось несчастье: прабабушку парализовало, в течение 28 лет она не могла ходить. Моя бабушка - из того самого поколения, у кого накануне вторжения был выпускной бал в школах. С началом войны кто-то из старших братьев и сестер ушел на фронт или в разведку, кто-то работал в тылу. В октябре 1941 г. бабушка с младшим братом Виталием и родителями уехали в эвакуацию. Из Боровска уехали с последним автобусом, в 1 час ночи; в 4 часа в город вошли фашистские войска.

Потом был долгий переезд в поезде, бомбежка под Нарофоминском. Несколько месяцев семья провела в деревне Мураши (это теперь город) под Кировом, местное население было настроено довольно враждебно, пока с фронта не стали возвращаться изувеченные солдаты; тогда отношение изменилось. Затем был переезд к одной из старших сестер в Ярославль, где семья провела зиму 1943 г., как раз во время Сталинградской битвы. Ровно два года спустя после нападения погиб старший брат Дмитрий. Из Ярославля уехали к другому старшему брату в Мамонтовку, а потом, наконец, - в Клязьму, где получили полуразрушенный дом, и мой прадед, знатный агроном и плотник, сделал там и окна, и двери, и разбил сад. Бабушка с мамой уехали из Клязьмы в 1960х, но к 2003 г. там поселились несколько знакомых, и когда мы их там навещали, дом на улице Островского все еще стоял.

Ниже - бабушка и внучка. :-))

 

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend

Любовь и письма

May. 8th, 2008 | 05:18 pm

http://www.izvestia.ru/pobeda/article3116034/


Прекрасная история, но главное в ней для меня - искренность и простота любящих людей. Возможно, именно в такие экстремальные моменты жизни люди вдруг понимают, как это важно: когда тебя знают и принимают таким, какой ты есть. Как писал Семен Алекимов, "Только здесь человек понял цену жизни, сущность дружбы и потребность в близком человеке". А, с другой стороны, думаю я, зачем нужны войны, чтобы быть таким, какой ты есть? Ведь в этом "мужество и честь", как поет Градский. И странно бывает слышать, когда кто-то чуть ли не с изумлением отмечает искренность другого человека, - хотя, наверное, это редкое качество. Но, - я дальше ловлю себя на мысли, - есть разница, вероятно, между искренностью и откровенностью. Откровенничать легко, но насколько мы искренни в своих откровениях? Позволить себе быть искренним может внутренне свободный, богатый и духовно сильный человек: тот, кто не боится показаться смешным или быть не как все. И это тоже ведь своего рода максимализм, и я периодически думаю: а нужно ли это? Может ли желание найти такую вот ответную искренность реализоваться? А потом читаю рассказы об этих военно-полевых романах, о других человеческих историях, вспоминаю своих прабабушку и прадедушку, и понимаю: может! Поэтому и верю...
Tags: ,

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend

Ice-Cream Memories

May. 8th, 2008 | 04:48 pm

На этой неделе - четыре дня рождения моих нынешних коллег. Первый был 6-го, еще три "падают" на выходные. Дама, отмечающая свой ДР завтра, на работу по этому случаю не выйдет, поэтому она сходила в магазин и купила мороженое. Таким образом выяснилось, что три четверти коллег любят клубничный Cornetto, - как и я.

На самом деле, я обожаю клубничный Cornetto! А вот недавно прочла в чьем-то из дружественных ЖЖ, что в ЦУМе больше не продают мороженое в стаканчиках. И мне тоже стало грустно.

Однако, однако... есть одно детское воспоминание, связанное с мороженым. В 1980-каком-то году жарким летним днем пришли мы с мамой в ЦПКиО. Как раз отмечали какую-то годовщину парка. И мы купили мороженое, кажется, эскимо в шоколадной глазури.

Нынче я очень люблю мороженое "на палочке". Мороженое вроде "Бородино" или Cornetto также сюда относится. Есть некая прелесть в том, чтобы кушать мороженое с тарелочки или из чашки, но я обожаю эскимо и есть его предпочитаю, "как надо". Я отмечаю "нынче", потому что в том далеком 1980-каком-то году я категорически не умела есть такое мороженое. Я боялась - и обоснованно! - что оно свалится с этой палочки и упадет на землю, на лету испачкав мою одежду. Еще мороженое быстро таяло, и мне опять же не нравилось, когда сладкая масса начинала капать с палочки или стекать по пальцам. Короче, я не умела есть мороженое на палочке. Но в тот день в ЦПКиО никакого другого мороженого почему-то не было.

Купив это мороженое, мы с мамой нашли укромное место на дальней скамейке в летнем театре. Но тут выяснилось, что на эстраду поднимались выступать мальчики и девочки. Кто-то пел, кто-то читал стихи, и всем давали призы.

- Ты не хочешь пойти? - спросила меня мама.

Ни секунды не раздумывая, я сказала:

- Хорошо, а ты пока подержи мое мороженое.

И я пошла. Я думаю, мне было лет 6 или 7, а передо мной в первых рядах сидели люди как минимум вчетверо старше. Я уверенно взяла микрофон и прочла стихотворение Юрия Бромлея "Олька рыжая". Мама читала мне это стихотворение с детства, и это, наверное, был один из первых стихов, что я запомнила наизусть, на слух. Правда, мама всегда меняла Ольку на Юльку, благо что цвет волос у нас с героиней практически совпадал. Но я знала, как надо читать "правильно", поэтому с эстрады ЦПКиО я рассказывала стих про Ольку, которую мальчишки дразнили до тех пор, пока не увидели ее на картине в музее.

Прочитав стихи, я получила памятный значок (который хранится в Москве), спустилась с подмостков и направилась к маме.

Я не знаю, что на моем месте должен был сделать ребенок. Наверное, надо было подойти к маме и рассказать, как передо мной сидели взрослые дяди и тети и слушали стихи Бромлея, и каково мне было на них смотреть (хотя, насколько помню, мне было все равно).

Но у нас состоялся совершенно иной диалог. Я подошла к маме, издалека пристально разглядывая ее (тогда у меня еще был орлиный глаз), и почти властным тоном спросила:

- Где мое мороженое?

- Оно растаяло, и я его выбросила, - виновато ответила мама.

Я практически обиделась. Сегодня, - особенно сегодня, когда в городе который день подряд стоит почти летняя погода, - я понимаю, что у мороженого не было другого выхода, кроме как растаять. Но понимание и толерантность приходят с возрастом, разумеется.

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Saturday Night Hairdo

May. 8th, 2008 | 01:35 pm

Пример использования видео для рекламы услуг салона красоты (ну, и пример двух способов укладки для мужской стрижки). Мастер-класс проводит Джош Лоу (Josh Lowe), много лет являющийся стилистом марки Redken.





Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

A Quick Note

May. 6th, 2008 | 10:15 am

Сегодня до работы я шла (!) пешком (!!) 20 минут (!!!).

Мечты сбываются, that's the fact!

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend

Friday Evening at Work

May. 2nd, 2008 | 05:41 pm

По пятницам в офисе иногда отмечают приход выходных. В эту пятницу повод более чем подходящий: в то время как россияне отдыхают в День Труда, англичане работают (логично, не так ли: что еще можно/нужно делать в День Труда??), зато вот в понедельник в Англии выходной день. Работать в преддверии длинного уик-энда вовсе не хочется, тем более на улице хорошая погода, а лейбористы все еще (пока) у власти, хотя и со значительными потерями.

Англичане любят пиво. Даже закоренелые франкофилы, и те отдают должное замечательной пинте. Испытываешь удивительное чувство радости и единения, когда коллега, придя из магазина, вручает тебе холодную банку Miller.

Я ловлю себя на мысли, что меня окружают Тельцы. Начиная с моей мамы, в моей жизни присутствуют трое хороших друзей-Тельцов, а коллектив, где я сейчас работаю, состоит наполовину из представителей именно этого знака. Больше того, всю следующую неделю будут отмечаться дни рождения моих коллег: со вторника по воскресенье. Не знаю, в каком состоянии будет мой доступ к интернету в эти выходные, поэтому поздравляю Полину (idti), желаю тебе, Полиночка, здоровья, счастья, много цветов и исполнения желаний!! На самом деле, если верить, что Тельцы - стремящиеся к уюту и Прекрасному материалисты, то это замечательно, что они есть в моей жизни.

Пиво побуждает вспомнить о всяких интересных моментах жизни. Один коллега (из Тельцов) вспомнил, как любил выпить в пору юности. Рассказ не для моего ЖЖ, увы, но впечатляет. Он же затем вспомнил, как однажды его отец открыл бутылку вина и обнаружил внутри мышь...

Ну, и когда вы окончательно "забили" на работу, пьете пиво и бродите по интернету, можно найти и вот такие вот интересные новости - 'Sex pest' seal attacks penguin (передает Матт Уолкер, Би-Би-Си).

Well, it's a Friday night.




Arabesque -friday night hit disco 1978

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend

My (Spring) Inspiration

Apr. 26th, 2008 | 09:06 am

Мой город

26 апреля 2003 г.


© Жюли Дельво

Стихотворение без конца

26 апреля 2008 г.



Читаю тебя, как читают любимую книгу...

© Жюли Дельво

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Men in Aprons... and Without

Apr. 23rd, 2008 | 09:42 pm

Уже не первый год в Англии проходит кампания по поддержке объявления дня Св. Георга национальным праздником и официальным выходным днем. Возможно, кого-то это удивит, но в то время как ирландцы отдыхают в день Св. Патрика, а шотландцы, соответственно, в день Св. Андрея, англичане работают в день Св. Георга, а валлийцы - в день Св. Давида.

Пока кампании не получают поддержки, отдельные граждане и организации отмечают день Св. Георга в индивидуальном порядке. В качестве примера - снимок Робина Хаммана, сделанный в Лондоне.

Каковой снимок моментально напомнил мне о рекламном ролике Lacoste pour Homme. Если день Св. Георга предлагается отмечать именно так, то я готова поддержать инициативу. А вы?

Link | Leave a comment {4} | Add to Memories | Tell a Friend

Mama Cass Elliott on the Smothers Brothers Show

Apr. 23rd, 2008 | 12:59 pm

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Кшиштоф Занусси в Москве

Apr. 18th, 2008 | 09:11 pm

23 апреля 2008 г. в Москве всемирно известный польский кинорежиссер КШИШТОФ
ЗАНУССИ представит совместный польско-российский культурный проект –
тематический выпуск журнала «Историк и Художник».

Приглашаем на встречу с Кшиштофом Занусси в 23 апреля 2008 г. в 19:00  в
Государственном музее А.С.Пушкина по адресу: Пречистенка, 12/2 (метро
«Кропоткинская»).

ВХОД ПО ПРИГЛАШЕНИЯМ (см. вложение)! Приглашения можно будет получить и при
входе в музей.

Спасибо большое за новость Сергею Секиринскому.

Из рассылки "историки" Андрея Володина.

КТО ТУДА ИДЕТ??? Будет ли аудио-. видеозапись, транскрипт, и пр.??? Имейте меня в виду, очень хочется как-то это почитать/послушать!!!
Tags:

Link | Leave a comment {5} | Add to Memories | Tell a Friend

Отрывки сна

Apr. 17th, 2008 | 11:40 pm

...и дебелый мальчик, за которого я так судорожно цеплялась, был, наверное, Эросом, а, может, юным Вакхом, - таким, каким тот бывает в пору вызревания винограда: белокожий, полуспящий, его тело еще не имеет стати, за которую так любят выстоявшееся вино; однако его белое, почти еще детское лицо уже обрамлено жесткими темными локонами, - они похожи на плющ, увивающий древние мраморные колонны...

...мы пролетаем над крышами домов, а вокруг ослепительно блестит море. Перед нами неожиданно возникает чудовищная по размерам фигура. Я пугаюсь, однако Вакх так невозмутим, что и мне не остается ничего другого, кроме как, переборов страх, впериться взглядом в этот объект. Он висит в воздухе над крышей дома, и я замечаю, что между крышей и ним существует связь: металлический шест. Затем я понимаю, что передо мной - скульптура, по-видимому, из терракоты. Приглядевшись, я различаю юношу, скачущего на быке. Приходит мысль: это Персей. Я почему-то убеждена, что это Персей, а не Тесей, хотя именно в мифе об этом последнем есть полубык. Но нет, это все-таки Персей. Верхом на Тельце...

...потом мы неожиданно оказываемся на тверди земной. Полет завершился, Вакх где-то поблизости, но я его не вижу. Я с поразительной настойчивостью - и тщетностью - пытаюсь запечатлеть на фотокамеру прекрасный остров. Он лежит в переливающихся на солнце морских волнах. Одна часть его - древние мраморные храмы с ионическими колоннами и богато украшенными тимпанами. Другая часть - какие-то стеклобетонные конструкции, вроде лондонского "огурца". Остров вращается, и я уже заметила ракурс, с которого его нужно снимать... но у меня не выходит снять его с этого ракурса!..

...затем мы оказываемся в какой-то обеденной зале, но не обедаем. Вместо этого я оглядываю пальмовую аллею из окна. Наконец, я оказываюсь еще в одном храме. Оранжево-желтый интерьер удается успешно фотографировать. Есть какие-то детали декора, они словно кубики, с изображением каких-то птиц. Может, это монеты, но тогда я об этом вовсе еще не думаю...

...проснувшись, я понимаю: мне снилась Греция...

...где я ни разу не была, и о которой мечтаю уже пять лет.

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Monday 1:09 pm 3/3/08

Apr. 17th, 2008 | 12:32 pm


Monday 1:09 pm 3/3/08
Originally uploaded by robinhamman
A statue in one of the UK's stations (мне кажется, это St Pancras International, хотя я там еще не была).

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Microsoft: "Our Ecosystem Rocks"

Apr. 17th, 2008 | 11:18 am

К слову о рекламе бренда: вашему вниманию предлагается шедевр Microsoft. Это промоушн-видео, подготовленное непосредственно компанией, для Vista SP1. Песню "Our Ecosystem Rocks" исполняют Bruce ServicePack and the Vista Street Band (если кто-то не поймет "фишку", Bruce ServicePack - это горячо любимый американский рокер Брюс Спрингстин (Bruce Springsteen).

Как это всегда со мной бывает, при взгляде на название песни у меня заработала ассоциативная память. Мне вспомнилась песня Queen, We Will Rock You. Вот только в Google Search я почему-то нырнула не за ней, а за Another Bites the Dust. И что вы думаете? Оказалось, что в песне Another Bites the Dust имеется скрытое сообщение... Queen - Another One Bites The Dust: Hidden Message. По ссылкам с конце ролика можно пройти и прослушать скрытые посылы в песнях Бритни Спирс и Led Zeppelin.

Естественно, встает вопрос: нет ли скрытого сообщения в песне Microsoft?

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Puppy Stuff

Apr. 16th, 2008 | 05:17 pm

Мой коллега завел собаку. Бельгийская овчарка, мальчик, щенок. Последние три недели он периодически приводит собаку на работу, дабы супруга могла отдохнуть. Щенок послушный, но очень переживает, когда хозяин куда-то отлучается. Со мной у него сложились чудесные отношения, настолько, что он прячется у меня под столом, когда хозяин на него ругается. А сейчас, когда хозяин ненадолго по делам покинул офис, щенок просит у меня внимания, ставя лапы мне на колени (а я в юбке!) и тыча холодным мокрым носом под коленку...

...если бы вы знали, как это щекотно!!

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend

Things to Do to Your Favourite Writer

Apr. 11th, 2008 | 04:53 pm

Откопано в блогосфере. Женщина-писатель о своей невероятной любви к Марку Твену:

I’m
such a raging fangirl – if he were alive I would stalk him like Britney
Spears paparazzi. Then I would lock him up and hold him for ransom
unless he told me stories for 24 hours straight without a breath while
I stared at him like a hungry little dog.. Then, I would release him
because I am not really the kidnapping type. I like to think of it as
borrowing.

If life were fair, I’d have been born his sister. That would have worked out fabulous except I’d be dead already.


(Source: http://bluesgirly.livejournal.com/114926.html)


На русском:


"Я такая сумасшедшая фанатка! Если бы он был жив, я бы следила за ним, как папарацци - за Бритни Спирс. Потом я бы заперла его и требовала выкупа, пока он не начал бы рассказывать мне истории 24 часа в сутки, не переводя дыхание, а я бы таращилась на него, как голодная собачонка. Потом я бы его отпустила, потому что я на самом деле не склонна к похищениям людей. Я бы думала, что я его "одолжила".


Если бы жизнь была справедлива, я бы родилась его сестрой. Это было бы сказочно, разве что я бы уже была на том свете".


Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

By Blog...

Apr. 11th, 2008 | 03:11 pm

Сегодня мы с коллегой были на семинаре "Блоги для бизнеса". В качестве примеров рассматривались крупные компании, вроде McDonalds и Dell. В анкете "Отзывов и предложений" я предложила провести похожий семинар с акцентом на малом бизнесе и индивидуальных предпринимателях, а также на роли блогов и социальных сетей в управлении имиджем публичных фигур. Выражаясь человеческим языком, в ситуации, когда блоги нередко являются эпицентрами и отправными точками отрицательной паблисити, что делать PR-агенту или менеджеру?

В результате, дорогие друзья, в остаток рабочего дня я буду собирать информацию для материала о Бритни Спирс. Возможно, процесс растянется на выходные, в связи с чем, если у вас есть идеи и примеры того, как PR-агентство или менеджеры "атакуют" (или должны атаковать, по вашему мнению) bad publicity, прошу делиться ими в комментариях. Заранее спасибо.

А напоследок - истинное проишествие (читай - анекдот из жизни). Некоторое время назад приятель и коллега поделился на работе своими планами приостановить свою плодовитость хирургическим путем. Мол, в семье уже и так трое детей, совсем недавно еще завели собаку, так что больше уже некуда...

Эта глобальная перемена в его жизни должна была произойти в конце марта, но ее отложили на месяц. Когда в тот день он появился в офисе и с явным облегчением сообщил, что событие откладывается, я шутя сказала: "У тебя как раз есть время на четвертого". "Ну, уж нет", - твердо ответил коллега.

...Возвратившись сегодня с семинара, я узнала, что событие откладывается на девять месяцев.

PS - я читаю материалы о Бритни Спирс, слушая Мишеля Польнареффа. How mad is that??




Link | Leave a comment {3} | Add to Memories | Tell a Friend

(Dis)Passionate News

Apr. 7th, 2008 | 04:08 pm

Британский журналист Эндрю Марр сетовал на чрезмерную эмоциальность британских СМИ. Ну, а вот пример прямо противоположной степени эмоциональной вовлеченности, от телеканала FOX.

Tags:

Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend

Michel Polnareff - Love Me

Apr. 4th, 2008 | 06:18 pm

Судя по отзывам, это одна из любимейших многими песен Польнареффа - Love Me (Michel Polnareff) постоянно посещается и комментируется. Я попросила одного из комментаторов рассказать о посещении концерта Мишеля, но пока они, по-видимому, стесняются. :-) И поскольку я не могу добиться от одного из друзей (которого удалось "заразить" польнарефилией) ответа на вопрос, какую из песен Польнареффа перевести, я решила перевести Love Me (тем более что, имея в активе английский перевод, это было очень легко сделать).




Love me, please love me
Я схожу по Вам с ума.
Почему Вы смеетесь каждый день
Над моей несчастной любовью?

Love me, please love me
Я схожу по Вам с ума.
И верно, какое удовольствие доставляет Вам
Видеть, как я страдаю.

Link | Leave a comment {6} | Add to Memories | Tell a Friend

Andersen and "Snow Queen"

Apr. 3rd, 2008 | 09:40 pm

Сказки Андерсена... Я уже неоднократно упоминала разные его сказки в английском блоге. Вначале это была сказка "О том, как буря перевесила вывески". Так вышло, что у меня не было дедушек, кто бы рассказывал или читал мне сказки, поэтому голос на виниловой пластинке был в моем воображении именно голосом дедушки. "Бузинная матушка" - другая замечательная сказка. Естественно, "Дюймовочка". Однажды, когда я была очень маленькой, мы разыграли ее в домашнем кругу. Роль кувшинки исполняло какое-то устройство для катания с горы: оно было круглое и зеленое, а я была в том возрасте, когда могла усесться в нем с ногами. :-)) 

На виниловой же пластинке я слушала сказку "Снежная королева", и тоже воображала, представляла. Правда, то была сказка "в обработке" Шварца. А вот совсем недавно я случайно нашла и с тех пор уже тысячу раз послушала сказку Андерсена. Пока слушала, ловила себя на мысли, что к этой потрясающей записи стоило бы подобрать видеоряд или даже нарисовать мультфильм. А потом добавить субтитры и выложить на YouTube. И я бы с такой радостью добавила видео к себе в блог, и вообще, слушала бы, не переставая. Кстати, Ведьма из "Хроник Нарнии" - это тоже Снежная Королева.  

Ну, и конечно же, "Дикие лебеди". Любопытно, что у Андерсена довольно часто именно девочка или девушка отправляются на поиски, стремятся к своим братьям, друзьям, любимым ("Дикие лебеди", "Снежная королева", "Русалочка"). Возможно, так проявляется застенчивость Андерсена, о которой нам сообщают литературоведы. 

И, пожалуй, короткая цитата из "Снежной королевы". Я думала привести слова финки, но потом подумала, что цитата из самого начала сказки будет уместнее. Ведь именно в доме у старой колдуньи впервые проявилась сила сердца Герды.

И она продолжала расчесывать кудри девочки, и чем дольше чесала, тем больше забывала Герда своего названого братца Кая - старушка умела колдовать. Только она была не злою колдуньей и колдовала лишь изредка, для своего удовольствия; теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась клюкой до всех розовых кустов, и те как стояли в полном цвету, так все и ушли глубокоглубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде этих роз вспомнит о своих, а там и о Кае да и убежит от нее.

- Как! Тут нет роз? - сказала Герда и сейчас же побежала в сад, искала их, искала, да так и не нашла.

Тогда девочка опустилась на землю и заплакала. Теплые слезы падали как раз на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и как только они увлажнили землю, куст мгновенно вырос из нее, такой же цветущий, как прежде.

Обвила его ручонками Герда, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае...

Link | Leave a comment {2} | Add to Memories | Tell a Friend